わずか【僅か】一点点;稍微;好不容易才.あんなに働いたのにわずかな金にしかならなかった。/那么拼命工作居然才挣了这么一点钱。可能性はごくわずかだが、全くないわけではない。/可能性虽然很小,但也不是完全没有。彼女だけがわずかに 難(なん )を免(まぬが)れた。/只有她幸免遇难。僅か 500 円で手に 入(い )れる。/仅用五百日元就买到了手。その橋の 周辺(しゅうへん )だけがわずかに自然を 残(のこ )している。/只有那个桥梁周围是唯一留下的一点自然。文档信息本文作者:Qinghao Lin本文链接:https://0qinghao.github.io/20200510-tango-wazuka/采用《署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际》许可协议